18 novembre 2008
Pour C...
... qui voulait savoir ce que T m'avait offert samedi soir...
24 octobre 2008
J'connais un mec....
.... (ou plutôt sa sœur en fait ;o) ) qui en ce moment même est en train de traverser la Réunion a pied. Ouaip, et pas dans la partie la plus courte hein, non non, en diagonale. Avec plein de montagnes a gravir. La nuit, le jour, qu'il pleuve ou qu'il vente. Et vous savez quoi ? ce mec il est en train de le faire pour L'Etoile de Martin. Classe non ?
Vince, je n'ai jamais eu l'honneur de te rencontrer mais j'entends tellement parler de toi qu'il va falloir que ca se fasse un jour ! En attendant, go go go !!! et beaucoup de courage !!!
Si vous voulez suivre son periple image par image, cliquez ici.
Si vous voulez faire un don a L'etoile de Martin pour saluer cette performance, c'est ici.
22 octobre 2008
Cousines et copines
13 juin 2008
Floflo, cliente fidele
11 ans que je suis fidele. Meme pas eu l'envie d'aller voir ailleurs... et voila que ca continue : j'ai reussi a obtenir de mon operateur de telephone mobile francais de passer d'un forfait a une carte prepayee sans changer mon numero et sans frais supplementaires. Ayant realise cette operation en Janvier, je n'etais pas sure que ce numero allait etre maintenu jusqu'a juin. Et bien si, la ligne fonctionne toujours, et je viens de la recharger pour les 3 mois a venir. Voila qui va etre bien pratique pendant mon sejour en France : non seulement je vais pouvoir appeler, mais on va pouvoir me joindre sans que j'aie a memoriser et diffuser un nouveau numero.
Amis, parents, vous pouvez m'appeler au numero que vous avez du garder dans votre repertoire, il fonctionne !
Maintenant, il me reste a retrouver mon portable anglais, que je crois avoir range chez mes parents et qui me sera utile pour mon sejour Londonien de juillet...
09 juin 2008
Thanks !!!
This is a special post for the owner of Toyama Pension, the one we stayed at during our stay at Hamanako Lake : our japanese speaking web spy found your page on your blog, and we are delighted of this very nice picture and all the nice things you said about us (hemm our daughter was not that nice this particular morning !!!). We really appreciated our stay and the delicious dinner : we are indeed fans of Japanese cooking, especially Unagi. It was a very pleasant evening and we hope to come again during our stay in Japan.
We definitely recommend your pension to our readers, for its perfect setting and relaxed atmosphere. We are so sorry we can't speak japanese : we would have loved to chat with you yesterday !
All the best :o)
Flo, Nicolas, Romane and Dorian.
31 mai 2008
S*** in the City
Ah ben oui ! il est sorti en France le fameux film, le Graal qu'attendent toutes les trentenaires du monde entier... alors, amies proches (qui se reconnaitront), 2 avertissements importants :
1 - il est interdit de me fournir une quelconque information sur ce film : à bas les spoilers !
2 - attendez vous à le revoir avec moi, sinon je serai treeeees malheureuse ;o)
Autre message perso : amie Juilletine 2006, j'ai un vilain défaut, je suis très curieuse... or on parle de mon blog sur votre forum, mais je ne peux y accéder, snifff... pourriez vous satisfaire ma curiosité (et ma vanité) en cliquant sur "contacter l'auteur" ? merci !
28 mai 2008
A toutes les mamans
Hier, grâce à une de mes sympathiques lectrices, j'ai découvert le quartier d'Akasaka. Il me tarde d'y retourner, car en me renseignant sur Internet et en particulier l'excellent site Uchimizu, j'ai réalisé qu'il y avait beaucoup à voir. Malheureusement, mon programme de maman m'a mise en retard ce matin là. Tant pis, c'était une très jolie ballade, en excellente companie, même si elle fut courte.
Nous sommes allées voir le temple Hie Jinja . Il renferme en particulier cette statue :

La guenon tient son petit dans les bras : elle représente la maternité.
Je dédie ce billet à toutes les mamans, à celles qui attendent un bebe, mais surtout à celles qui veulent le devenir (ou remettre ça) mais qui rencontrent des obstacles dans leur projet. Il y en a certaines qui sont très proches de moi et je souhaite de tout mon coeur qu'elles connaissent ce bonheur. J'ai pensé fort à vous, et je continue chaque jour à esperer pour vous.
29 avril 2008
Joyeux anniversaire les ptis poissons !
Et voila, le mois d'avril touche à sa fin et avec les anniversaires de nos pti bouts. Un petit cadeau virtuel pour eux et leur maman... un petit dessin anime...N'est ce pas un peu cela qu'être la maman d'un petit de 3 ans ?
27 avril 2008
Who are you ?
Big Brother is watching you ! almost... My statistics are indicating that someone is regularly translating this blog from an Internet translator. The result is quite comical, have a look at the post on Dorian's first tooth, with the french sentence first and its translation in English:
Premiere tooth
Ce jour, Dorian nous sorti sa première dent. Today, we Dorian released its first tooth. En bas comme il se doit, il ronchonne mais ne semble pas trop souffrir. At the bottom as it should, ronchonne but it does not seem to suffer too. Je dégaine la camomille au bon moment et tout va mieux. I dégaine chamomile at the right time and everything is better. Ayant ressorti le babycook de son carton hier matin, on peut dire que cette premiere quenotte est synchrone. Having emerged from the babycook its board yesterday morning, one can say that this is the first quenotte synchronous.
Du cote de Romane, la saga propreté est toujours en cours. On the side of Romane, cleanliness saga is still ongoing. En
jeu, de belles culottes Hello Kitty qu'elle portera quand elle
acceptera d'aller sur le pot ou les toilettes systématiquement. On Thursday, beautiful Hello Kitty panties she will when she agrees to go to the toilet pot or systematically. Un jour c'est oui, un jour c'est non... One day it's yes, a day that is not ... on prend notre mal en patience... it takes evil to our patience ...
PS : contrairement à la rumeur qui court sur la blogosphere, l'anniversaire de Romane est le 26 Avril, et non le 21 ;o) PS: Contrary to the rumor that runs on the blogosphere, Romane's birthday is April 26, not 21; o)
Reading the blog like this must be quite painful actually. This example is still simple to understand, but for longer articles I wonder if it really works. But the real question is : Who are you ? a friend of mine (Lisa ? Louise ? Karen ?...) or a total stranger ? Please let me know !
Whoever you are, I owe you an apology : I intendend to write in English from time to time, but quickly forgot about this promise... and every time I have to write in English I am feeling my fingers rusty and lazy ! I am indeed loosing a lot of my ability to speak and write. I do not have my weekly Heat magazine, and I watch less movies/TV series. Funnily I use my english almost everyday here but a strange english that has to be very basic so that my japanese counterparts can understand me faster. Maybe I should write an english summary every week, that could be a good way to maintain my language skills. But, I'll do it only on one condition : that my english reader(s) let me know who they are ;o)
01 avril 2008
Sortez les kleenex !
Joyeux anniversaire Papa...
Je me souviens avoir vu Yentl avec toi au Drugstore Publicis. Maman était en séminaire et tu nous occupais de la plus belle manière qui soit. De grands souvenirs !
(et comme tu passes 62 ans, je précise : cliques sur le triangle pour écouter le morceau ;o) )









