14 mai 2008
Parents martyrs
(Heureusement que j'ai un petit stock de photos pour les jours de disette !)
Vu à proximité du magasin de puériculture Akachan Hampo, situe dans un bâtiment mêlant boutiques et bureau...

Pas besoin de comprendre le japonais, le message semble clair...
Commentaires
Sumo
Merci pour l'idée du sumo!
C'est vrai que ce serait une super expérience mais le seul tournoi qui correspondrait avec nos dates est à Fukuoka non? c'est pas la porte à côté ça...snif...
là ça dit que les enfants de ne peuvent pas jouer ici, et qu'ils doivent faire attention.
ah ben !
moi je pensais que ca disait "Parents, tenez vos enfants !", un truc genre interdit de crier lol
Merci yochan :)
Ki wo tsukétékudasai
Etant donné qu'il y a un "ni" je pense plutôt à "faites attention à vos enfants s'il vous plaît"
Donc vous aviez raison selon moi ;)
(c'est la journée des questions traduction, lol)
La maman a en effet l'air de faire "chut" avec son doigt sur la bouche, non? Je pensais comme Flo à un message invitant au respect (bureaux à proximité) et au silence.
Les 2
Y a les deux:
Ici les enfants ne peuvent pas jouer.
Faites attention a vos enfants (en gros surveiller que vos enfants ne soient pas trop bruyant.
Voili
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=358100&pid=9172912
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :





